阅读历史 |

第21章(4 / 4)

加入书签

着一个男人,似乎对我的处境很是同情。他保证一定会将这封信送给你。”

萨克斯抬起头。“这里涂掉了几个字,我看不出来。”然后她继续念道,“现在天已经黑了,我又饿又累,就像在接受考验的约伯一样。但我的眼泪——你在这张纸上可以看到痕迹,亲爱的——却不是来自疼痛,而是出于悔恨,悔恨我给我们带来了如此悲惨的命运。这一切,全都是为了我的秘密!如果我向市政府的高层人士大声说出事实,也许这些令人悲伤的事就不会发生。但现在说出真相已经太迟了。请原谅我的自私,以及我的隐瞒所造成的灾难。”

萨克斯抬起头。“他这次的签名只是‘查尔斯’。”

写信后的第二天早上,莱姆回想起来,便发生了吉纳瓦受到攻击时正在阅读的杂志上写到的追捕事件。

“他的一个希望?‘埋在泥土之下了。’”萨克斯举着那封信,莱姆又看了一遍,“没有特别提到那个秘密……在波特墓园到底发生了什么事?那边不是穷人的坟场吗?”

库柏上网浏览了一下,说:“这个城市的穷人墓在哈特岛上,靠近布朗克斯区。这个岛以前是一个军事基地,就在查尔斯带着科尔特去执行神秘使命之前,这里才刚刚开放。”

“军事?”莱姆皱着眉头问道,有些事在他的记忆中一闪,“让我看看其他的信。”

库柏把它们拿出来。

“看,查尔斯的部队也曾经在这里聚集。不知道这其中有没有关联。还有什么跟坟地有关的东西吗?”

库柏看着电脑屏幕,说:“没有,只有两三条资讯。”

莱姆看着那块写字板。“这个查尔斯到底在做什么?绞架山、波特墓园、弗雷德里克·道格拉斯、民权运动领袖、国会议员、政治家、第十四修正案……是什么把它们联系在一起?”在一段长长的沉默后,刑事鉴定专家说:“我们还是找一位专家来吧。”

“还有谁比你更专业呢,林肯?”

“我不是指鉴定科学专家,库柏,”莱姆说,“我是在说历史。有几门科目我还不怎么精通。”

↑返回顶部↑

书页/目录