第26章(6 / 7)
方式?”
丹斯用下巴指了指文森特刚刚喝可乐时用过的吸管,问莱姆说:“你能不能立刻安排一次dna检测?”
“能是能,但得花上些时间。”
“那没关系,只要我们能确定,能安排上检测。”丹斯微笑道,“永远不要说谎,但你也没必要对一个嫌疑犯知无不言。”
莱姆推动轮椅,来到了实验室中的主要区域。梅尔·库柏和普拉斯基还在那里检测各种证物。他说明了丹斯的要求,库柏立刻将吸管包装好,随后填写了一份dna检测申请表。“好了,从技术层面上来讲,检测已经安排上了。只是实验室方面还不知道罢了。”他笑着说。
丹斯随后解释道:“有一些很重要的事情,他一直在瞒着我。而他对此很紧张。我问他有没有被捕过,他的回答明显是在说谎。而且对于这个问题,他事先有准备。我猜他之前肯定有过被捕经历,但应该已经过去很长时间了。他没有指纹记录在案,所以逃过了一劫,没有留下案底——也许是当时实验室的疏忽,或者他当时是一个少年犯。但我认为,他之前肯定是触犯过法律的。最终,我终于知道他犯过什么罪了。这也是我脱下外套,还叫萨克斯在他面前走动的原因。他看我们两个的目光透着赤裸裸的饥渴,他试图掩藏这种渴望,但他控制不住自己。这让我想到,他此前也许犯过那么几次性骚扰罪。所以,我想利用这一点,诈他招供。”
“不过,问题是,”丹斯又说,“他也有可能知道我是在虚张声势,否认一切。那样一来,我们就失去唯一谈判的筹码了,而且再想从他这里挖出点什么,就得花费更多的时间和力气了。”
塞利托对莱姆说:“我知道你的想法。”
哦,他猜得没错,莱姆就是那样想的:“就按这个方法试试。”
塞利托又问丹尼斯·贝克说:“那你呢?”
“我应该打电话向总部请示一下的,但他们要是不同意,我们可就是自找麻烦了,所以,就这么办吧。”
丹斯探员又说道:“还有另外一件事需要我来做。我必须得把自己排除在这次博弈之外,不管他打算在那个小巷里对我做什么,我们都得把这件事忘掉。如果我把这件事提起来,那么我们之间的关系就会发生变化,他就会拒绝与我交谈,那样我们就前功尽弃了,又得重新开始。”
“但是,你知道他当时打算对你做些什么吗?”萨克斯问。
“哦,我很清楚他当时脑子里在想什么。但我们的首要目标是找到‘钟表匠’,要先考虑这一点,其他的事情都可以忽略。”
塞利托看向贝克,并点了点头。
丹斯于是走到了最近的一台电脑旁,输入了一些指令,之后又输入了用户名和密码。网站出现后,她眯起眼睛,又输入了更多的指令。接着,屏幕上便出现了一张某个嫌疑犯的dna检测表。
丹斯又打开自己的包,将“绵羊”眼镜收起,拿出了她的“战狼”眼镜:“现在,是时候表演真正的技术了。”她走到门口,打开了门,叫警官将文森特带回来。
男人块头很大,这会儿腋下已经汗湿,他有些笨拙地走了回来,再次坐回到刚刚的椅子上,椅子有些不堪承受他肥硕的身体,吱呀作响,他稍微调整了坐姿,表情谨慎。
丹斯首先打破了沉默,说道:“很遗憾,文森特,恐怕事情有些麻烦了。”
文森特眯起了眼睛。
丹斯举起那个塑料证据袋,里面装着他刚刚用过的吸管,说道:“你很清楚dna检测是怎么回事,对不对?”
“你在说什么?”
莱姆好奇,这招到底会不会管用。他会上钩吗?
文森特会不会结束这次审问,冷静下来,并要求有律师在场?他完全有权利那样做。那样的话,这次虚张声势的诈供就会变成灾难,而且,除非钟表匠再次犯案,他们从文森特这里可能再也问不出任何信息了。
丹斯冷静地问道:“你从来都没看到过自己的dna检测报告吗,文森特?”
她将电脑显示屏转向文森特,说:“我不知道你有没有听说过联邦调查局的综合dna检索系统,我们都管它叫dis。不管在哪儿,只要发生了强奸或是性骚扰案件,而嫌疑犯没有捉住,那么数据库就会将他的体液、皮肤组织和毛发都收集起来。就算作案的罪犯戴了安全套也没用,在被害人身体或周围总会留下一些痕迹,可以提取出dna来。而这份dna资料就会储存进数据库,当警察找到嫌疑犯时,会将他的dna信息与数据库中的资料作对比。看看这个。”
屏幕上显示着一份标有dis标志的文件,文件上有一连串数字、字母、表格和密密麻麻的分栏数据,对于不熟悉这个系统的人来说,这些看起来就让人头大。
文森特一动不动,但他的呼吸变得越来越粗重,在莱姆看来,他的眼神也变得轻蔑了。“这都是胡扯。”
“你知道,文森特,只要有确凿的dna证据,案件基本上就是板上钉钉的事了。而就算性骚扰案件已
↑返回顶部↑