阅读历史 |

第二十二章(2 / 2)

加入书签

麦塞克说阿拉伯语。”他又转向萨克斯,“也许你可以协助我。”接着他表情严肃起来,“仅仅出于这个目的,你为我做翻译,其他什么都不许说。”

萨克斯眨眨眼。

莱姆感觉这听起来有点滑稽——一个温和的年轻人正在装成一位难缠的老爹在训话。

埃尔克莱对检察官说:“我记得您说过的话,检察官。她只是个翻译,如果有人问起,我也会这么告诉他们。不过我认为不会发生这种情况,如果您同意,找出与麦塞克共进晚餐的人,或者找到作曲家可能遗留的证据,或者找到见过他的目击者;那就有可能引领我们找出他的作案模式——就像您之前说的那样。”

“但是在任何情况下——”

“她都不能发表任何意见。”

“正确。”

斯皮罗看着埃尔克莱,又转头看了看萨克斯。他说:“在这个条件下,要始终保持安静,不允许干扰林业警员的问讯。除非有必要,否则你要始终待在汽车里。”

“好吧。”

斯皮罗朝门口走去。他停顿了一下,再次转头对萨克斯说:“你会说阿拉伯语吗?”

她坦然面对他说:“是的,我会说。”

斯皮罗盯着她看了片刻,然后从口袋里拿出一个打火机,把它和他的雪茄烟一起捏在手里,转身朝走廊走去。

莱姆猜测那两个人的对话里,这位检察官大人已经用尽了他掌握的所有阿拉伯语单词。他清楚萨克斯最多也就能说二三十个单词。

他抬头看见汤姆站在门口。

“那咱们现在就去酒店吧。”这位副手宣布道。

“我需要——”

“你需要休息。”

“还有很多问题没得出答案。”

“我会拔掉你的操控插头,再把你推到车上去。”

这把椅子的重量接近一百磅,不过莱姆清楚汤姆完全有能力做到他刚才威胁自己的事。

他撇撇嘴:“好吧,好吧,好吧。”他调整椅子,朝走廊移动,道晚安的话就留给萨克斯去和屋里的其他人去说了。

↑返回顶部↑

书页/目录